top of page
Search

Idiomas originais da Bíblia

  • Writer: Rafael M. Elias
    Rafael M. Elias
  • Nov 27, 2022
  • 4 min read

Nos seus originais a Bíblia foi escrita em três idiomas: hebraico, aramaico e grego. O grego foi a língua utilizada para o Novo Testamento, enquanto que os outros dois idiomas, foram usados no Antigo Testamento.

As línguas utilizadas no registro da revelação de Deus, a Bíblia, vieram de famílias de línguas semíticas e indo-europeias.

Da família semítica, tiveram origem as línguas básicas do Antigo Testamento: o hebraico e o aramaico (siríaco). Quanto a linguagem mais antiga que foi falada, uma coisa nós temos certeza, que até o tempo de Babel havia apenas uma linguagem (Gn11:1-6). Alguns estudiosos consideram que quem partiu do Oriente foi Ninrode e que ele fundou o império Babilônico, Nínive e outras cidades.

Babel – engrandecia as pessoas não a Deus. Podemos construir monumentos para nós mesmos, roupas, grandes mansões, carros luxuosos. Se ofertarmos tudo para Deus muito bem. Mas se tomar o lugar de Deus? É provável que depois da confusão da linguagem os descendentes de Sem, Cam e Jafé espalharam pelo mundo.

Sem = Raça Semítica – foi para Ásia.

Cam ou Cão = Cananeus - foi para o Egito.

Jafé = Jafetista – foi para Europa.

E desenvolveram aquela linguagem ou dialeto mais antigo falada do dilúvio. O conhecimento que se tem foi que Acade ou Akkad (origem Semítica, reino fundado por Hamurabi) As palavras Adão, Édem, sábado, parece ser acadias e não hebraico. Isto é, uma série de linhas cruzadas assim.

Parece também que no tempo de Abraão 2000 a.C. o escrito era Cuneiforme, mas depois de Abraão tornou-se numa linguagem morta.

Mais tarde a linguagem Semítica e Babilônica tornou o lugar dela e continuou sem mudança até o tempo de Nabucodonosor. Provavelmente quando Abrão deixou a terra natal, e veio por ordem de Deus para Canaã, ele adotou a linguagem dos cananitas, entre os quais ele veio pra morar, com seus descendentes, os judeus mais tarde durante os anos do cativeiro em Babilônia, deixaram a linguagem deles de puro hebraico, e adotaram a linguagem Caldaica Aramaica, a qual eles continuaram a falar até o tempo de Cristo. Depois do cativeiro Babilônico, os judeus passaram a falar em Aramaico que tornou o idioma dos judeus de uso popular e o hebraico reservado para a sinagoga e escola. De modo indireto, os fenícios exerceram um papel importante na transmissão da Bíblia ao inventarem o veículo básico de propagação das letras: o alfabeto.

O Aramaico ainda sobrevive numa remota e pequena vila da Síria, chamada Malloula, com a população de poucos milhares de habitantes.

O Hebraico ou Hebreu nos deu a religião.

O Grego nos deu a filosofia.

O aramaico é falado por alguns cristãos nas vizinhanças da Síria.

O grego, ainda que muito diferente dos tempos do Novo Testamento, é falado por muitas pessoas hoje. O Grego é uma das línguas de maiores culturas mundiais (literatura e arte) A língua Grega aparece em documentos micênicos e minoanos que são: A Hieroglífica minoana (é a mais antiga linear A e a linear B que é pré-grega). À medida que Atenas – Grécia ia alcançando o controle cultural e político o dialeto atiço também ia ganhando prestígios.

Com as conquistas Macedônicas (cidades perto de Grécia) o grego àtico combinando com influências de outros dialetos (sobretudo o jônico) tornou-se a língua internacional da área do Mediterrâneo (Europa, Ásia e África).

As conquistas de Alexandre, o Grande, houve expansão da língua e cultura grega – Grego helenístico ou coiné, (comum).

O Império Romano era um mundo (grego). Exceto pelas transações governamentais. Grécia era conhecida por Hélade às pessoas eram Helenos.

Hebraico Quase todos os 39 livros do Antigo Testamento foram escritos em hebraico, exceto algumas passagens de Esdras, Jeremias e Daniel, escritas em aramaico.

A mais extensa encontra-se em Daniel, que vai do capítulo 2. 4 ao capítulo 7. 28.

A língua hebraica é chamada, no Antigo Testamento, de “língua de Canaã” (Is 19.18), “língua judaica” e/ou “judaico” (2Rs 18. 26,28; Is 36. 13).

Como a maior parte das línguas do ramo semítico, o hebraico lê-se da direita para a esquerda.

O alfabeto compõe-se de 22 letras, todas consoantes.

Aramaico Um idioma aparentado com o hebraico, o aramaico tornou-se a língua comum na Palestina depois do cativeiro babilônico. A influência do aramaico foi profunda sobre o hebraico, começando no cativeiro do reino de Israel, em 722 a.C., na Assíria, e tendo prosseguimento por meio do cativeiro do reino do Sul (Judá), em 587 a.C., na Babilônia.

Em 536 a.C., quando Israel começou a regressar do exílio, o povo falava o aramaico como língua nacional.

E por isso que quando Esdras leu as Escrituras em hebraico foi preciso ser interpretado (Ne 8:5,8). Existem algumas palavras aramaicas preservadas no Novo Testamento, como, por exemplo: Talita cumi (“menina, levanta-te!”), em Marcos 5.41.

Efatá (“abre-te”), em Marcos 7.34. Eli, Eli, lemásabactâni (“Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?”), em Mateus 27.46.

Em Mateus 5.18, quando Jesus diz que a menor letra é o jota (aramaico iode), Ele tinha em mente o alfabeto aramaico, pois somente neste é que se verifica isto.

E em Romanos 8.15 e Gálatas 4.6, o apóstolo Paulo usou abba (“Pai”) em aramaico.

O Antigo Testamento contém, além do hebraico e aramaico, algumas palavras persas, como “tirsata” (Ed 2.63) e “sátrapa” (Dn 3.2).

O aramaico é, também, chamado de “siríaco”, na Região Norte (2Rs 18.26; Ed 4.7; Dn 2.4 — ARC), e de “caldaico”, na Região Sul (Dn 1.4).

Devido aos hebreus terem adotado o aramaico como uma língua, no Novo Testamento ele passou a ser chamado de “hebraico”, conforme se lê em Lucas 23.38; João 5.2; 19.13,17,20; Atos 21.40; 26.14.

Alfabeto aramaico

Grego

O grego do Novo Testamento não é o grego clássico dos filósofos, mas o dialeto popular do homem da rua, dos comerciantes, dos estudantes… Era o grego koiné, que todos entendiam.

A Grécia tornou-se um império mundial, e toda a terra conhecida recebeu influência da língua grega.

Nos primórdios do cristianismo, o Evangelho pregado ou escrito em grego se compreendia pelo mundo todo.

A mão de Deus pode ser vista nisto, porque o grego era o idioma internacional do século I, tornando, assim, possível a divulgação do evangelho por todo o mundo então conhecido. O alfabeto grego tem 24 letras.

A primeira chama-se Alfa e a última, Omega.

Quando, em Apocalipse 1.8, Jesus diz que é o Alfa e o ômega, está afirmando que é o primeiro e o último.

 
 
 

Comments


  • alt.text.label.Facebook
  • alt.text.label.Instagram
  • alt.text.label.Twitter
  • alt.text.label.YouTube

©2022 por eliasteologia. Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page